Google
      
发新话题
打印

【翻译】『MORE』06年11月号报道凉子的翻译

【翻译】『MORE』06年11月号报道凉子的翻译

终于翻好啦!虽然语言上有点那么不通顺,还是想把日本人讲话的方式体现出来。
自己读了报道后,对姐姐有了更深的了解。

图片见:http://ryoko.5d6d.com/thread-6-1-2.html



唯一的美

page1     卷首特别访问
16岁时作为偶像歌手出道17年。作为歌手大红后,现在33岁。通过出人的美丽和演技再次受到欢迎的筱原凉子小姐。女人有好几次高峰。那样30多岁的才是理想的形态。

page2     年龄增长实在讨厌阿(笑)但是我不想输给年龄。我想要成为说“年龄只是个数字”的自己。

page3     (右边的一段大字)忙的时候,做家务的话就会平静下来。洗衣打扫的话,会感到自己也变干净了,还可随意使用时间,感到很幸福。
        (左边的一段大字)我认为结婚不用急。到确信“一定是现在了”和有结婚对象的时候,好好保重自己。
小字:
别人怎么看,我不在意
前些日子,刚刚迎来33生日的筱原小姐。谈到生日的话,说“老实说年龄增长,真是讨厌阿(笑)。过了30岁的障碍物,年年都有障碍物了。”内心深处举好的地方的话就没有尽头了,容易长斑和发胖。由于年龄被男人敬而远之,我感到悲哀。但,与我无关了。(笑)”
听了不加装饰的心里话,气氛像淘气的猫那样很愉快。在那种存在感里有身体的体温。对不擅长恋爱的anego和为现代病苦恼的主妇,要用不同的方式来说服他们,对此我们表示同感。她的演技和美貌里有第一的光芒,到了30几岁很朴素。
“能被这样说很高兴啊,我不在意社会的评价。从前和现在有同样旺盛的好奇心,不可能都是开心的事。看上去很开心,有可能确实很开心。即使是没兴趣的事,也可以成为自己的财产。的确,在不经意之处发生转变。”



通过女人间的竞争,我发现了它的无意义之处
现在是实力派女优的筱原小姐,她的演艺时间惊人的长。出道是16岁。一边活跃在偶像团体“东京劲舞娃娃团”里,一边在搞笑节目“ダウンタウンのごっつええ感じ”里演出。“我是以独唱歌手为目标来到东京的,等发现后已经在团体里了。我感到被人欺骗而选择的道路真好啊!无知的我学到了很多的东西。团体是竞争的场所。在很多女孩子中间,不想到“仅仅看我”而不站到前面的话,就不能引人注意。发现已经在这包围之中了。结果是“自己是自己”。有句这样的话嘛:有了竞争的动力,才能练习唱歌跳舞、磨炼自己(笑)。我能从心底理解这句话,全托那些经验的福。参加“ごっつええ感じ”的时候我17岁,因为想唱歌,对搞笑节目有点抵抗。但是,学到的感情表现方法和爆发力对现在的演习是有帮助的。新人的时候不能选工作,害羞的工作也干过,但如果自己也觉得害羞的话,看的人会更加害羞。我不去想这些全身心投入的话,看的人会愉快接受呢!”
虽然是这样,当时只是热衷。认识到“自己的经验都是粮食”的时候是27岁。这是初次演出舞台剧“哈姆雷特”的时候。“虽然是积累经验、演员的工作变得有趣的时期,但仅仅是舞台很讨厌呢。在人面前那样大笑很怪阿(笑)。但经人劝说,终于演出了。排练正如想像一样很辛苦。”

page4快速滑行车只有在乘的时候可怕,乘的话很有趣,对不对?恋爱和工作也是一样的,下决心做的话才是最高。
“结束后感到快感和成就感。能有那么好的机会,不应该消沉阿。我后悔要是一开始全力以赴就好了。什么事情不接触是不知道的,不以狭小的价值观来决定,应该乐观地来做事。”



恋爱和工作开始的时候最重要,不习惯的话会痛苦的
“虽然开始不像想象的那样,抓紧眼前的东西,就可以看见前方。”
作为明星和女优,正是由于历经波浪,才能有今天的成就。结婚也是如此。经历属于自己的恋爱,32岁的时候,做出了令人惊奇的决定。“但是,谁都会这样做的。到了确信绝对要结婚的时候。我和20级岁的人都憧憬结婚的。所以,虽然被周围的人催促,也没必要着急于结婚。好好磨练自己后,自然会确信绝对是现在和那个人结婚。”
虽然与社会所公认的适合结婚年龄、平均的年龄不同,对结婚的信念不动摇是很幸福的。唯一的幸福不是通过走捷径而来的,因为以自己的步伐行走自己的道路才能碰上属于自己的东西。在这美丽之中呈现了筱原凉子小姐的道路。
但是,拍摄的空闲时,当筱原小姐看到工作人员打在肚脐的耳环时,翻起衣服笑着说“好可爱啊!我也想要!”保持成人的深沉,天真又无邪的一面也很有魅力。“虽然积累了经验,还是不要忘记了最初的志向,包括恋爱和工作。常常像是写笔记本第一页似的痛苦心情。”。

TOP

吉莲辛苦鸟~~真是体力活啊~~

TOP

吉莲辛苦鸟~~真是体力活啊~~

TOP

吉莲辛苦了:hug: 多亏有你来翻译:victory:


PS:帮你改成3号字体,看起来更方便

[IMG]http://www.photo365.cn/upload/bason/200778122246/a3.jpg[/IMG]

TOP

32岁的时候,做出了令人惊奇的决定
难道和大叔结婚??

TOP

引用:
原帖由 jilian 于 2007-7-23 11:31 发表
32岁的时候,做出了令人惊奇的决定
难道和大叔结婚??
应该是这个吧,凉子家里好象也阻挠过

TOP

maybe.......................
筱原万岁~~~

TOP

在日本~女优的意思就是明星吗????那个饿~我有点不懂~~饿~

TOP

女优 是不是跟咱们最佳女主角的意思类似,应该是很当红的女演员吧!不知对否:P

TOP

女优就是女演员的意思

TOP

謝謝了,辛苦的翻譯出來,知道越多涼子的想法,就越欣賞她,美麗與能力兼具的女性最吸引人了。

TOP

发新话题